로그인

언어선택
语言选择

회원가입

[제 1 장 총칙]
[第1章 总则]


제1조 (목적)
第一条 (目的)


이 약관은 차이나비즈(이하 "회사"라 합니다.)와 이용자간에 회사가 운영하는 인터넷 사이트 푸다오왕(fudaowang.co.kr)에서 제공하는 제반 서비스(이하 "서비스"라 합니다)의 가입 및 이용에 관한 제반사항과 기타 필요한 사항을 규정함을 목적으로 합니다.
本条款以规定 China Biz(以下称“公司“)和 使用者之间, 在于加入及使用公司所运营的因特网站辅导网(fudaowang.co.kr)上所提供的一切服务 (以下称"服务“)以及其他所需事项的规定为目的。


제2조 (용어의 정의)
第二条(用语的定义)


본 약관에서 사용되는 주요한 용어의 정의는 다음과 같습니다.
在本条款所使用的主要用语的定义如下。


1. '회원'이라 함은 이 약관에 동의하고 서비스를 이용하는 이용자를 말합니다.
1。“会员“是指同意本条款并使用本站服务的使用者。


2. '이용계약'이라 함은 이 약관을 포함하여 서비스 이용과 관련하여 회사와 회원 간에 체결하는 모든 계약을 말합니다.
2。“使用合同”是指本条款以及有关服务使用而签的公司与会员之间的所有合同。


3. 'ID'라 함은 회원의 식별 및 서비스 이용을 위하여 회원의 신청에 따라 회사가 회원별로 부여하는 고유한 문자와 숫자의 조합을 말합니다.
3。“ID"是指为了识别会员以及服务的使用,根据会员的申请,公司颁发给会员个人的固有文字及数字的组合。


4. '닉네임'이라 함은 회원이 푸다오왕에서 다른 회원에게 자신을 보다 잘 표현하기 위하여 회원의 신청에 따라 회사가 회원별로 부여하는 고유한 문자 또는 숫자의 조합을 말합니다.
4。“昵称“是指会员为了在辅导网上更加有效的表现自己,根据会员的申请,公司颁发给会员个人的固有文字及数字的组合。


5. '비밀번호'라 함은 ID로 식별되는 회원의 본인 여부를 검증하기 위하여 회원이 설정하여 회사에 등록한 고유의 문자와 숫자의 조합을 말합니다.
5。“密码”是指为了确认以ID识别的会员本人与否,由会员本人设定并登记在公司的固有文字和数字的组合。


6. '탈퇴' 라 함은 회원이 이용계약을 종료하고, 회원자격을 포기하는 행위를 말합니다.
6。“注销”是指会员终止使用合同,抛弃会员资格的行为。


이 약관에서 정하지 아니한 것은 관계법령 및 서비스별 안내에서 정하는 바에 따르며, 그 외에는 일반 관례에 따릅니다.
在本条款未所规定的,则根据相关法规以及各项服务条款的规定,其他事项则按一般惯例处理。


제3조 (약관의 효력과 변경)
第三条(条款的效力及变更)


1. 이 약관은 서비스를 통하여 공지하거나 전자우편, 기타의 방법으로 회원에게 통지함으로써 효력이 발생됩니다.
1。本条款在于通过服务来公告、或通过电子邮件以及其他方法来通知给会员的同时生效。


2. 회사는 중요한 사정이 발생될 경우 사전고지 없이 이 약관의 내용을 변경할 수 있으며 변경된 약관은 1. 항과 같은 방법으로 공지 또는 통지함으로써 효력이 발생 됩니다.
2。在于公司发生重要情况时,可无事先通知而更改本条款的内容。对于所更该的条款内容,通过第一项的方法来公告或通知就可生效。


3. 개정된 약관에 동의하지 않을 경우 회원은 등록을 탈퇴할 수 있으며 약관의 효력발생일 이후의 계속적인 서비스 이용은 약관의 변경사항에 회원이 동의한 것으로 간주됩니다.
3。会员对于更该的条款不同意时可以注销。如条款的效力发生日之后继续使用服务时,则认定为会员已同意更改后的条款。


4. 회원은 정기적으로 사이트에 방문하여 약관의 변경사항을 확인할 의무가 있으므로 변경된 약관에 대한 정보를 알지 못해 발생하는 이용자의 피해는 회사에서 책임지지 않습니다
4。会员负有定期访问本站并确认条款变更事项的义务,故对于因未知条款变更而发生的使用者的损失,公司一概不负责。


5. 본 약관에 명시되지 아니한 사항에 대해서는 전기통신법, 전기통신사업법, 정보통신망 이용촉진 등에 관한 법률 및 기타 관련 법령의 규정, 푸다오왕 세부약관과 회사의 공지 그리고 상관례에 따릅니다.
5。对于本条款未所提示的事项,则根据有关电子通信法、电子通信事业法、信息通信网利用促进法等的法律以及其他有关法律的规定、辅导网的细部条款和公司的公告以及相关惯例。


제4조 (약관외 준칙)
第四条(条款外准则)


회사는 필요한 경우 서비스 내의 개별항목에 대하여 개별약관 또는 운영원칙(이하 '서비스별 안내'라 합니다)를 정할 수 있으며, 이 약관과 서비스별 안내의 내용이 상충되는 경우에는 서비스별 안내의 내용을 우선하여 적용합니다.
必要时,公司对于服务项目内的各别项目可规定各别条款或运用原则(以下称“各别服务公告“) 。如本条款和各别服务公告的内容相冲时, 以各别服务公告的内容为先适用。


[제 2 장 이용계약의 체결]
[第二章 使用合同的签订]


제5조 (이용계약의 성립)
第五条(使用合同的成立)


1. 이용계약은 이용고객이 회사가 정한 약관에 "동의"를 선택하고, 회사가 정한 온라인신청양식(이하 "신청양식"이라 합니다)을 작성하여 서비스 이용을 신청한 후, 회사가 이를 승낙함으로써 성립합니다
1。顾客对于公司所定的条款选择“同意”,并填写公司所定的网上申请书(以下称“申请书“)申请服务的使用后,对此公司允许则成立使用合同。


2. 푸다오왕 회원으로 가입하여 서비스를 이용하고자 하는 자는 회사가 요청하는 개인정보를 모두 입력해야 합니다.
2。要加入辅导网会员并使用服务者,必须要输入公司所要求的所有个人信息。


3. 회사가 운영하는 모든 사이트의 회원 DB는 통합되어 운영되므로 본 약관에 동의함은 회사가 현재 운영하거나 추후 운영하게 되는 인터넷 사이트의 회원이 됨에 동의함을 의미합니다.
3。公司对于所运营的所有网站合并运营会员的 DB,故同意本条款则表示同意成为公司目前所运营网站的会员以及将所运营的网站会员。


제6조 (이용신청과 승낙)
第六条(使用申请及允许)


1. 푸다오왕의 회원으로 가입하여 서비스를 이용하기를 원하는 고객은 회사가 요청하는 소정의 가입신청 양식에 요구된 항목을 온라인 상에서 기록하여 신청합니다.
1。希望加入辅导网会员以使用本站服务的顾客,需要在互联网上填写公司所要求的加入申请表上的所有项目后提出申请。


2. 온라인 가입신청 양식에 기재하는 모든 회원 정보는 실제 정보인 것으로 간주됩니다. 더불어 허위 정보임이 판명되거나 혹은 허위정보라고 의심할만한 합리적인 사유가 있을 경우 사용자는 법적인 보호를 받을 수 없으며, 회사는 해당 회원의 자격을 제한, 정지 또는 상실시킬 수 있습니다.
2。在网上申请表上所填写的所有会员信息被认定为真实信息。如被判定为虚假信息或有合理条件被怀疑为虚假信息时,使用者不能得到法律上的保护,公司可限制、停止或注销该会员的资格。


3. 회사는 다음 각 호에 해당하는 이용신청자에 대하여는 승낙하지 않거나 이용 승낙을 한 이후라도 취소할 수 있습니다.
3。对于符合以下各项条款的会员,公司可不允许或可取消已允许的使用允许。


1) 온라인 가입 신청서 상의 내용 중 허위정보가 포함된 경우
1)网上申请表上的内容中有虚假信息时


2) 실명이 아니거나 타인 명의의 신청
2)未使用实名或使用他人的名义申请时


3) 푸다오왕 회원 가입 신청 자격에 부합되지 않는 경우
3)不符合辅导网会员申请资格时


4) 사회의 안녕과 질서 혹은 미풍양속을 저해할 목적으로 신청한 경우
4)以损害社会安宁及秩序或风俗习惯等目的来申请时


5) 부정한 용도로 서비스를 이용하고자 하는 경우
5)要以不正的用途来使用服务时


6) 영리를 추구할 목적으로 서비스를 이용하고자 하는 경우
6)要以追求利益的目的来使用服务时


7) 회원이 온라인 가입 양식의 필수 정보 기재 등 이용신청의 의무를 다하지 않을 경우
7)不填写网上加入申请表上的必需信息项目等会员不负使用申请义务时


8) 기타 이용신청인의 귀책사유로 이용승낙이 곤란한 경우
8)其他由使用申请人方面的原因不好允许使用时


4. 회원이 정보 입력 등 이용신청의 의무를 다하지 않을 경우 서비스 이용 중이라 하더라도 이용 승낙을 취소할 수 있습니다.
4。如会员不记录信息等不负使用申请义务时,在服务使用期间也可以取消使用允许


5. 회사는 서비스 이용신청이 다음 각 호에 해당하는 경우에는 그 신청에 대하여 승낙 제한사유가 해소될 때까지 승낙을 유보할 수 있습니다.
5。符合以下各项条款时,直到限制允许的理由被解除为止,公司有权保留该申请的允许


(1) 회사가 설비의 여유가 없는 경우
(1)公司的设备不足时


(2) 회사의 기술상 지장이 있는 경우
(2)公司在技术上有障碍时


(3) 기타 회사의 귀책사유로 이용승낙이 곤란한 경우
(3)其他由公司方面的原因不能允许使用时


제7조 (회원정보의 공개와 보호)
第七条(会员信息的公开及保护)


1. 회사는 적법하고 공정한 수단에 의하여 이용계약의 성립 및 이행에 필요한 최소한의 범위 내에서 이용고객의 회원정보를 수집합니다.
1。公司应以合法公正的手段,在使用合同的成立及履行上所需的最小范围内,搜集顾客的会员信息。


2. 회사는 관계법령이 정하는 바에 따라 회원의 회원정보를 보호하기 위하여 "개인정보보호정책"을 제정하여 운영합니다.
2。为了保护会员的会员信息,公司应按有关法规,制定并运营 “个人信息保护政策“。


3. 회사의 "개인정보보호정책"은 회사에 링크된 다른 웹사이트("회사가 운영하지 않는 웹사이트"를 말합니다. 이하 같습니다)에서는 적용되지 않습니다.
3。公司的 “个人信息保护政策“ 不适用于公司网站上所连接的其他网站(指 ”不是公司运营的网站“,同下)。


4. 회사는 회원의 귀책사유로 인해 노출된 회원정보에 대해서 일절의 책임을 지지 않습니다.
4。对于由会员方面的原因而露出的会员信息,公司一概不负责。


5. 회사는 회원의 동의 없이 회원의 개인정보를 제3자에게 제공하지 않습니다. 하지만 다음 각 호의 경우는 회원의 별도 동의 없이 회원의 개인정보나 활동 내역을 제공할 수 있습니다.
5。未经会员的同意,公司不应给第三者提供会员的个人信息。但符合以下各项条款时,不经会员的同意也可把会员的个人信息及活动内容给提供。


(1) 수사상 목적으로 관계기관의 서면 요구가 있는 경우
(1)以检查为目的收到有关单位的书面要求时。


(2) 신용정보의 이용 및 보호에 관한 법률, 전기통신관련법률 등 법률에 특별한 규정이 있는 경우
(2)有关信用信息的利用及保护法、电子通信相关法律等在法律上有特别规定时。


(3) 회원의 법령 또는 약관의 위반을 포함하여 부정행위 확인 등의 정보보호 업무를 위해 필요한 경우
(3)为了信息保护业务所必要时--包含会员的法令或条款的违反、确认不正行为等。


(4) 통계작성, 학술연구 또는 시장조사를 위하여 필요한 경우로서 특정개인을 식별할 수 없는 형태로 제공하는 경우
  (4)  为了统计处理、学术研究或市场调查目的,以不能识别特定人的形态提供时。


(5) 기타 법률에 의해 요구되는 경우
(5)其他以法被要求时。


[제 3 장 서비스의 이용과 그 제한]
[第三章 服务的使用及限制]


제8조 (서비스의 제공 및 변경)
第八条(服务的提供及变更)


1. 회사가 제공하는 서비스는 아래와 같습니다.
1。公司提供的服务如下。


1) 회원 프로필 작성 및 타 회원 프로필 열람 서비스
1)填写会员的个人信息及阅读其他会员的个人信息服务。


2) 채팅, 쪽지 등 여타 회원 커뮤니케이션 서비스
2)聊天、短信息等与其他会员之间的沟通服务。


3) 파티, 미팅 모임 등 기타 오프라인 이벤트 서비스
3)派队,聚会等其他非网上活动服务。


4) 기타 온라인 컨텐츠 서비스
4)其他网上内容(contents) 服务。


5) 기타 회사가 자체 개발하거나 다른 회사와의 협력계약 등을 통해 제공하는 일체의 서비스
5)其他通过公司独自开发或与其他公司协助开发等提供的一切服务。


6) 푸다오왕 네트워크에서 제공되는 서비스
6)在辅导网的联接网站所提供的服务。


2. 회사는 상당한 이유가 있는 경우 변경될 서비스의 내용 및 제공일자를 이용자에게 공지하고 본 조 제1항 각 호의 서비스를 변경하여 제공할 수 있습니다.
2。有相应的理由时,公司可把将要修改的服务内容及提供日期公告给使用者后,变更提供本条第一项的各项服务。


3. 회사는 회원의 권익에 심각한 침해를 할 수 있는 서비스의 변경이 있을 경우 서비스 개시 1주일 전에 공지합니다.
3。对于有严重损伤会员权益可能性的服务变更,应在服务变更一周前公告。


제9조 (게시판 자료 등록과 관리)
第九条(版面资料登记及管理)


1. 푸다오왕의 모든 게시판에는 다음 각호에 해당하는 게시물(게시된 첨부자료도 포함, 이하 게시물로 표기)은 게시할 수 없으며, 발견되는 경우 회사는 사전통지 없이 해당 게시물을 삭제할 수 있고, 해당 회원의 자격을 제한, 정지 또는 상실시킬 수 있습니다.
1。在辅导网的所有版面上不可发布以下各项帖子(发布的附件也包含,以下称帖子)。如发现时,公司可无事先通知而删除该帖子,并可限制、停止或注销该会员的资格。


1) 폭언 및 심한 욕설이 들어간 게시물
1)有粗暴及脏话的帖子。


2) 음란성 글과 file, 혹은 음란성 정보 링크가 들어간 게시물
2)有淫乱性内容的帖子和附件, 或有联接淫乱性情报的帖子。


3) 상업적 목적이 뚜렷하다고 판단되는 게시물
3)被认为有明确商业性目的的帖子。


4) 타 회원의 ID나 실명을 거론한 비방이나 인신공격성 게시물
4)提起他会员的 ID 或实名来批评或攻击他人的帖子。


5) 다른 사람의 사생활 보호 권리를 침해하는 게시물
5)侵害他人的私生活保护权利的帖子。


6) 회사, 회원, 혹은 제 3자의 저작권 등 기타 지적 재산권을 침해할 소지가 있는 게시물
6)有侵害公司、会员或第三者的版权等,侵害其他知识产权可能性的帖子。


7) 범죄행위와 관련이 있다고 판단되는 게시물
7)被认为与犯罪行为有关的帖子。


8) 여타 회원들에게 불쾌감을 심어줄 수 있는 게시물
8)对其他会员带给不愉快感的帖子。


9) 동일내용의 글을 여러 게시판에 중복해서 올리는 경우
9)在多个版面上反复上载同一内容的帖子。


10) 내용이 전혀 없이 단지 포인트를 얻기 위한 것으로 보이는 게시물
10)被认为只为了获得积分而上载的无任何内容的帖子。


11) 검증되지 않은 잘못된 내용을 전파하여 여러 사람에게 혼동을 주는 게시물
11)传播未经确认的不正确内容,给大家带来混乱的帖子。


12) 푸다오왕 서비스에 위해를 가할 수 있는 게시물
12)可危害本站服务的帖子。


13) 사적인 정치적 판단이나 종교적 견해의 내용으로 인하여 회사가 서비스 성격에 부합하지 않는다고 판단하는 경우
13)由于个人的政治理论或宗教观点的内容,公司认为不符合本站服务性格的帖子。


14) 회사에서 규정한 게시물 원칙에 어긋나거나, 게시판 성격에 부합하지 않는 경우
14)不符合公司所规定的发布规定、版面性格的帖子。


15) 기타 관계 법령에 위배된다고 판단되는 게시물
15)其他被认为违背有关法令的帖子。


2. 회원 본인이 올린 글에 기재된 연락처나 이메일 주소로 인해 문제가 생긴 경우, 회사는 책임지지 않습니다.
2。对于由会员本人上载的帖子上所记载的联络处及电子邮件地址而发生的问题,公司一概不负责。


3. 게시판에서 일어난 사건으로 인해 수사 기관에서 적법한 절차에 따라 협조를 요청할 경우 회사는 이에 협조할 수 있습니다.
3。对于由在版面上发生的事件,公安机构依法要求协助时, 公司可对此协助。


제10조 (회원 간 커뮤니케이션)
第10条(会员之间沟通)


1. 이 조항은 푸다오왕 사이트 내에서 이루어지는 이메일 전송 및 쪽지 채팅을 비롯한 모든 회원간 커뮤니케이션 수단에 적용됩니다.
1。本条款适用于在辅导网站内所发生的电子邮件及短信息聊天等会员之间的所有沟通方法。


2. 다음과 같은 사실로 회원이 푸다오왕 고객센터에 신고되어 사실이 확인되거나 , 혹은 운영자에 의해 발견되는 경우 해당 회원의 자격을 제한, 정지 또는 상실시킬 수 있습니다.
2。对于符合以下项目内容而被举报到辅导网的服务中心,并其举报内容被认为事实的会员,或者被管理员发现的会员,公司可限制、停止或注销该会员的资格。


1) 상업적 목적이 뚜렷한 경우
1)有明确的商业目的时。


2) 음란성, 성희롱성 단어 혹은 음란성 정보 링크가 들어간 경우
2)有淫乱性、性冲动性词语或者有淫乱性信息的联接时。


3) 폭언 및 욕설을 사용하는 경우
3)使用粗暴的话或脏话时。


4) 타 회원의 ID나 실명을 거론한 비방이나 인신공격에 해당하는 경우
4)提起他会员的 ID 或实名来批评或攻击他人时。


5) 스토킹 등 다른 회원에게 피해를 줄 수 있는 경우
5)过分追踪等可对其他会员带来损害时。


6) 여타 회원들에게 불쾌감을 심어줄 수 있는 경우
6)对其他会员带来不愉快感时。


7) 본인의 ID를 다른 사람과 공유하여 정보의 혼란을 주는 경우
7)于其他人共同使用本人的 ID 从而带来信息混乱时。


8) 푸다오왕 서비스에 위해를 가할 수 있는 경우
8)可危害辅导网的服务时。


9) 범죄행위와 관련이 있다고 판단되는 경우
9)被认为与犯罪行为有关时。


10) 기타 관계 법령에 위배된다고 판단되는 경우
10)其他被认为违背有关法令时。


제11조 (서비스 이용 제한 및 정지)
第11 条(服务的使用限制及停止)


1. 회사는 회원의 서비스 이용행위가 다음 각호에 해당하는 경우에는 사전통지 없이 경고, 이용계약을 해지하거나 서비스의 전부 또는 일부의 이용을 제한할 수 있습니다.
1。当会员的服务使用行为符合以下各项条款时,公司可无事先通知而警告、终止使用合同,或者限制服务的全部或部分使用。


1) 본 약관에 규정된 회원의 의무를 이행하지 아니한 경우
1)不履行在本条款所规定的会员义务时。


2) 회사에서 공지한 회원 자격에 해당되지 않는 경우
2)不符合公司所公告的会员资格时。


3) 타인의 이용자 ID, 비밀정보 등 개인정보를 부정하게 사용하는 경우
3)不正当使用他人的使用者ID、秘密信息等个人信息时。


4) 미풍양속을 저해하는 비속한 ID 또는 별명을 사용하는 경우
4)使用危害风俗习惯的卑贱的ID 或昵称时。


5) 회사의 운영진, 직원 또는 관계자를 사칭하는 경우
5)假冒公司的管理员、职员或有关人员时。


6) 회사의 서비스를 이용하여 영업활동을 하는 경우
6)利用公司的服务做营业活动时。


7) 서비스를 통하여 얻은 정보를 회사의 사전승낙 없이 서비스 이용 외의 목적으로 복제하거나 이를 출판 및 방송 등에 사용하거나, 제3자에게 제공하는 경우
7)把通过本站服务所获得的信息,不经公司的事先同意,以服务以外的目的来复制、出版、使用于广播电台等,或者提供给第三者时。


8) 회사 또는 제3자의 저작권 등 기타 지적재산권을 침해하는 내용을 전송, 게시, 전자우편 또는 기타의 방법으로 타인에게 유포하는 경우
8)把侵害公司或第三者的版权等有关知识产权的内容,以传送、布告 (发帖)、电子邮件或其他方法来传播给他人时。


9) 공공질서 및 미풍양속에 위반되는 음란한 내용의 정보, 문장, 도형, 음향, 동영상을 전송, 게시, 전자우편 또는 기타의 방법으로 타인에게 유포하는 경우
9)把带有违反公共秩序及风俗习惯的淫乱性内容的信息、文章、图形、音响、动画片等,以传送、布告(发帖)、电子邮件或其他方法来传播给他人时。


10) 심히 모욕적이거나 개인신상에 대한 내용이어서 타인의 명예나 프라이버시를 침해할 수 있는 내용을 전송, 게시, 전자우편 도는 기타의 방법으로 타인에게 유포하는 경우
10)把有严重侮辱感的内容,或有可能侵害个人名誉或权利的个人信息,以传送、布告(发帖)、电子邮件或其他方法来传播给他人时。


11) 서비스에 위해를 가하거나 고의로 방해한 경우
11)对于本站服务带来危害或故意妨碍时。


12) 다른 회원을 희롱, 위협하거나 특정 이용자에게 지속적으로 고통, 불편을 주는 행위를 하는 경우
12)捉弄或威胁其他会员、或者对特定使用者带来继续性的痛苦、不便等行为时。


13) 범죄와 관련이 있다고 객관적으로 판단되는 행위를 하는 경우
13)有客观的被认为与犯罪有关的行为时。


14) 본 서비스를 이용함에 있어 본 약관 또는 푸다오왕의 기타 운영규칙을 위반하는 경우
14)在使用本站服务时,违反本条款或本站的其他运营规则时。


15) 기타 관련 법령에 위배하는 행위를 하는 경우
15)有违反其他有关法令的行为时。


2. 회원은 전항의 귀책사유로 인하여 회사나 다른 회원에게 입힌 손해를 배상할 책임이 있습니다.
2。由于前项的原因,给公司或其他会员带来损害时,会员有赔偿责任。


3. 서비스의 제공에 방해가 되는 행위를 하는 회원은 준회원 및 정회원의 경우를 막론하고, 자동 강제탈퇴처리 대상이 되며 강제탈퇴는 별도의 고지 없이 진행됩니다.
3。不论准、正会员,有妨碍本站服务提供的行为时,则成为强制注销的对象,并无另行通知而可被注销。


4. 회사의 판단에 따라 개개의 사안마다 서비스 이용 제한 적용이 다를 수 있습니다.
4。根据公司的判断,对各个案件可适用不同的服务使用限制。


5. 회사는 회원들에게 안정적인 서비스 환경을 제공하기 위해, 정기 점검 혹은 특별한 사유로 인한 임시 점검을 실시합니다. 이 기간에는 회원의 서비스 이용을 제한하거나 서비스를 정지할 수 있으며 이는 회사의 귀책사유에 포함되지 않습니다.
5。为了给会员提供稳定的服务环境,公司可实行定期检查或临时检查。在此期间,公司可限制或停止会员的服务使用,而这不属于公司的责任。


6. 회사는 전시, 사변, 천재지변 또는 이에 준하는 국가비상사태가 발생하거나 발생할 우려가 있는 경우와 전기통신사업법에 의한 기간통신사업자가 전기통신서비스를 중지하는 등 기타 부득이한 사유가 있는 경우 회원의 서비스 이용을 제한, 중지할 수 있습니다.
6。在战时、事变、天灾、发生或有可能发生国家紧急情况时,以及由通信公司中止通信服务的原因等有其他不得已的情况发生时,公司可限制或停止会员的服务使用。


7. 서비스의 이용을 제한하거나 정지할 경우 회사는 그 사유 및 제한기간 등을 공지하거나 전자우편, 기타의 방법으로 회원에게 사전에 통보하여야 합니다.
7。当公司限制或停止服务使用时,应以公告、电子邮件、以及其他方法来事先通知会员其理由及期限。



[제 4 장 계약 해지]
[第四章 合同的终止]


제12조 (서비스 이용료 및 환불)
第12条(服务使用费用及退款)


1. 유료서비스 이용 요금은 선불제 계약을 원칙으로 합니다.
1。收费服务的使用金额,以先付款合同为原则。


2. 유료서비스 이용 요금은 각 서비스에 명시된 가격을 따르며, 회사에서 제시한 결제수단에 따라 이용 요금을 지불한 후 사용할 수 있습니다.
2。收费服务的使用金额,以明示的各项服务价格为标准,并利用公司所提示的付款方式付款后尚可使用。


3. 유료서비스를 신청하고 결제가 완료된 후에는 회사의 귀책사유를 증명할 수 있는 명확한 근거자료가 있는 경우을 제외한 어떠한 경우에도 환불이 되지 않습니다.
3。申请收费服务并付款完毕之后,除非可提出证明公司方面责任的明确根据之外,一律不退款。


4. 유료서비스를 신청한 후에는 서비스 이용 개시가 이루어지기 전이라도 이용계약 해지시 환불 되지 않습니다.
4。收费服务申请完毕之后,即使在服务开始之前终止合同,也一律不退款。


5. 기타 사용자의 pc 환경에 따른 서비스 장애에 대해서 회사는 이를 책임지지 않습니다.
5。对于由使用者的计算机环境而带来的服务障碍,公司一概不负责。


6. 회사는 다른 회원으로부터 제기 되는 의견이나 불만사항이 본 약관에 위배된다고 인정될 경우 해당 회원의 자격을 박탈할 수 있으며, 이 때 유료서비스 이용료는 환불 되지 않습니다.
6。如果对于某会员其他会员提出意见或不满,而公司认为违背本条款时,公司可剥夺该会员的资格。 此时,不退还收费服务费用。


제13조 (탈퇴 및 수집한 개인정보의 처리)
第十三条(注销及对搜集的个人信息处理)


1. 회원이 푸다오왕 이용을 중지하고 회원을 탈퇴하고자 할 때에는 본인이 직접 사이트 내 탈퇴페이지를 통해 신청하여야 합니다.
1。当会员要停止使用本站服务并注销本站会员时,必须亲自通过本站的注销页面申请注销。


2. 회원의 탈퇴 시, 푸다오왕 이용 신청에 입력한 개인정보는 개인정보 보호정책에 따라 탈퇴와 함께 즉시 삭제됩니다.
2。当会员注销时,根据个人信息保护政策,在本站所登记的个人信息与注销同时会被删除。


3. 단, 회사는 약관에 의해 강제 탈퇴 조치된 회원의 기본정보를 저장 보관하여 해당 회원의 재가입을 제한할 수 있습니다.
3。但,对于违反条款而被强制注销的会员,公司可储藏保管该会员的基本信息以限制该会员的再次加入。


[제 5 장 회사와 회원의 의무 및 권한]
[第五章 公司与会员的义务及权限]


제14조 (회사의 의무 및 권한)
第14条(公司的义务及权限)


1. 회사는 정보 제공자가 아니며, 단지 회원들이 제공하는 정보를 배포하는 매체의 역할을 실행할 뿐입니다.
1。公司不是信息提供者,而只是给会员提供一个发布信息的媒体。


2. 회사는 회원들이 제공한 개인적인 어떤 정보에 대해서도 책임지지 않으며. 이것은 다른 회원들의 정보(사진포함)를 포함합니다.
2。公司对会员们所提供的任何个人信息不负任何责任,其他会员的信息(包括照片)也包含在内。


3. 회사는 회원으로부터 제기되는 의견이나 불만이 정당하다고 인정될 경우에는 가능한 조속히 처리하여야 합니다. 다만, 조속한 처리가 곤란한 경우는 회원에게 그 사유와 처리일정을 공지 또는 전자우편 등으로 통보할 수 있습니다.
3。公司认为会员提起的意见和不满合理时,应尽快处理。但,尽快处理有困难时,可利用公告、电子邮件等方法给会员通知其理由和处理日程。


4. 회사는 정보통신망이용촉진 등에 관한 법률 등 관계법령에 따라 회원이 회원 가입 신청시 기록한 개인정보를 보호하여야 합니다.
4。根据信息通信网利用促进法等有关法令,公司应保护会员在加入申请时所登记的个人信息。


5. 회사는 계속적이고 안정적인 서비스의 제공을 위하여 설비에 장애가 생기거나 멸실된 때에는 지체 없이 이를 수리 또는 복구합니다. 다만, 천재지변, 비상사태 또는 그밖에 부득이한 경우에는 그 서비스를 일시 중단하거나 중지할 수 있습니다.
5. 为了提供继续稳定的服务,公司发生设备障碍或功能停止问题时,应及时修理或恢复其功能。但,有天灾、紧急情况、或有其他不得已的情况发生时,公司可暂停或停止该服务。


6. 회사는 회사가 운영하는 사이트에 광고를 게재할 수 있습니다.
6。公司可在公司运营的网站上登载广告。



제15조 (회원의 의무와 권한)
第15 条(会员的义务及权限)


1. 푸다오왕 회원은 본 약관에서 규정하는 사항과 공지사항 등 회사가 통지하는 사항을 준수하여야 하며, 기타 회사의 업무에 방해되는 행위를 하여서는 안됩니다.
1。辅导网站的会员应遵守本站规定以及公告等公司所通知的事项,并不可妨碍公司的业务。


2. 본인의 ID 및 비밀번호는 타인에게 누설, 배포, 양도 할 수 없으며 본인의 부주의로 인하여 ID 및 비밀번호가 노출, 피해 발생의 경우 본인에게 책임이 있습니다. 더불어 고의로 타인과 하나의 ID를 공유할 경우 본 약관에 근거, 서비스 이용제한의 사유가 됩니다.
2。会员本人的 ID 及密码不可泄漏、发布、转让给他人。如因会员本人的错误泄漏 ID 及密码而发生损害时,其责任在于会员本人。并且,故意与他人共用同一个 ID 时,根据本站的使用条款,该会员可收到服务利用的限制。


3. ID는 어떠한 경우에도 변경이 불가하며, 부득이한 사유로 변경하고자 할 경우에는 해당 ID를 탈퇴하고 신규로 등록하여야 합니다.
3。 ID 在任何情况下也不可修改。如在不得已的情况下要修改 ID ,应先注销该 ID  后,再从新加入会员。


4. 닉네임은 의성어, 의태어, 의미없는 문자로 이루어져 회원이 누구인지 식별이 불가능한 닉네임(나그네, 손님, ^^, ---, aa, __ 등등 )을 사용해서는 안됩니다. 금지된 닉네임을 사용할 경우 본 약관에 근거, 서비스 이용제한의 사유가 됩니다.
4。昵称不可使用表示声音或表示形态的语言、或没有意义的文字,从而不能识别特定会员的昵称(例如:访客、客人^^, ---, aa, __ 等)。


5. 회원간 주고 받는 모든 정보들은 회원 본인 개인적으로만 사용할 것이며, 이런 개인정보들을 정보제공자의 허락이 없이는 다른 사람에게 전달할 수 없습니다.
5。会员之间所收发的所有信息,只限于会员本人使用。在没有得到信息提供者的允许之下,不可把信息提供给他人。


6. 회원은 가입과 동시에 회사에서 제공하는 정보성, 홍보성 메일 수신에 동의한 것으로 간주됩니다.
6。会员在于加入本站的同时,就表示同意了接收公司所提供的信息及广告邮件。


7. 회원은 푸다오왕 활동을 통해 얻은 자료와 다른 회원의 개인정보를 상업적으로 이용할 수 없습니다.
7。会员不可把通过本站活动所取得的信息与其他会员的个人信息利用与商业目的。


제16조 (면책)
第十六条(免责)


1. 회사는 회원간의 간접(On-Line), 직접적(Off-Line)교류에 의하여 행해진 피해나 사이트 내에 게시되고 전송한 자료의 내용으로 인한 손해에 대해서는 일절 책임지지 않습니다.
1。对于由会员之间的间接((On-Line), 直接(Off-Line)性交流所发生的损害,或在本站内布告及传送的信息内容所引起的损害,公司一概不负责。


2. 회사는 서비스 이용자가 게시하는 컨텐츠, 즉 회원 또는 비회원들이 제공한 정보를 통제하지 않으며, 그러한 컨텐츠의 정확성, 완전성 또는 품질에 대하여 보장하지 않습니다. 또한 회원들간 제공한 정보가 정당하게 이용될 것인지에 대해서도 일체 보장하지 않습니다.
2。公司不限制服务使用者所发布的内容,即会员或非会员所提供的信息。而对于其内容的正确性、完整性、或品质也不保障。并且,对于会员之间所提供的信息是否被正当的利用问题,也一概不保障。


3. 회사는 회원 상호간 또는 회원과 제3자간에 서비스를 매개로 발생한 분쟁에 대해서는 개입할 의무도 이로 인한 손해를 배상할 책임도 없습니다.
3。对于会员之间或会员与第三者之间,以服务为媒体而发生的争议,公司没有介入义务和赔偿损害的义务。


[제 6 장 손해배상 및 기타 사항]
[第六章 赔偿损害及其他事项]


제17조 (손해배상)
第十七条(赔偿损害)


1. 회사는 서비스 향상을 위해 정기점검을 실시할 수 있으며, 이 기간 동안의 서비스 불안정이나 서비스 중지에 대해서는 배상하지 않습니다.
1。公司为了提高服务,可实行定期检查。而对于此期间内的服务不稳定和服务停止不提供赔偿。


2. 회사는 회사의 귀책사유로 서비스를 제공하지 못한 경우, 서비스를 제공하지 못한 기간에 준하여 유료회원의 사용 기간을 연장시켜주어 보상할 수 있습니다. 단, 유료회원의 고의, 과실로 인한 경우나 본 약관에 의거 서비스 제한 및 정지 규정의 각 호에 해당하는 경우에는 배상책임이 없습니다.
2。由于公司方面的理由不能提供服务时,根据停止服务的期限,公司可延长收费会员的服务期限来提供补偿。但,由于收费会员的故意、过失等原因引起、或符合本条款的服务限制或停止规定的各项条款时,公司无补偿责任。


3. 회사는 회원의 귀책사유로 인한 서비스 이용 장애에 대해서는 책임을 지지 않습니다.
3。公司对于由会员方面的责任而引起的服务使用障碍,一概不负责。


4. 기타 손해배상의 방법, 절차 등은 관계법령에 따릅니다.
4。对于其他损害赔偿的方法、程序等按有关法令来处理。


제 18조 (분쟁의 조정 및 관할 법원)
第十八条(争议的调整及管辖法院)


1. 회사와 회원은 서비스와 관련하여 발생한 분쟁을 원만히 해결하기 위해 노력합니다.
1。对于由服务相关而发生的争议,公司和会员应努力协商解决。


2. 회사는 회원 간 분쟁에 대하여 개입하지 않는 것이 원칙이나 약관에 어긋나는 행위가 있고 이에 대한 신고가 있을 시, 회원에게 서비스 이용 제한 등의 조치를 취할 수 있습니다.
2。原则上,公司应不介入会员之间的争议。但有违背条款的行为并对此有举报时,公司可执行限制会员的服务使用等措施。


3. 회사는 회사가 주최하지 않은 회원 간 오프라인 상의 거래나 만남에 대해 책임지지 않습니다.
3。公司对于非由公司举办,而是会员之间的直接(Off-Line)性交流或交易,一概不负责。。


4. 회사 및 회원은 회원정보에 관한 분쟁이 발생한 경우 신속하고 효과적인 분쟁해결을 위하여 정보통신망 이용촉진 및 정보보호 등에 관한 법률의 규정에 의해 설치된 개인정보 분쟁조정위원회에 분쟁의 조정을 신청할 수 있습니다.
4。有关会员信息发生争议时,为了迅速有效的解决争议,公司和会员可对于由有关信息通信网利用促进及信息保护等规定所设置的个人信息争议调整委员会申请调整。


5. 서비스 이용과 관련하여 발생한 분쟁에 대해 소송이 제기될 경우, 회사 소재지 관할 법원을 관할법원으로 합니다.
5。由服务的利用发生争议并引起诉讼时,以公司所在地法院为管辖法院。


<부칙>
<附则>


1. 본 약관은 2008년 3월 6일부터 적용됩니다.
1。本条款从2008年3月6日起适用。

기본 정보
아이디 *

사용자 ID는 3~20자 사이의 영문+숫자로 이루어져야 하며 영문으로 시작되어야 합니다.

비밀번호 *

비밀번호는 6~20자로 되어야 합니다.

비밀번호 확인 *
이름 *

이름은 2~20자 이내여야 합니다.

닉네임 *

닉네임은 2~8자 이내여야 합니다.

이메일 주소 *

메일주소는 메일인증 후 비밀번호 변경이나 찾기등에 사용됩니다.

홈페이지

홈페이지가 있을 경우 입력해주세요

블로그

운영하는 블로그가 있을 경우 입력해주세요

생일

생년월일을 입력해주세요

메일링 가입

메일링 가입이 체크되지 않으면 단체메일 발송시 메일을 받지 않습니다.

추가 정보
전화번호/电话
021-1234-5678 형식으로 입력하세요./请按照021-1234-5678的形式来输入。
국적/国籍 *
모국어/母语 *
  • 한국어(韩语)
  • 중국어(汉语)
  • 영어(英语)
  • 일어(日语)
  • 불어(法语)
모국어를 선택하세요. 다중선택 가능./请选择母语。可选择多种。
성별/性别 *
주소지/所在地 *